In English
Silence
I photograph in my own habitat. Deliberately chosen. 
Silence surrounds me, you can feel it in my photos.
They are a world in themselves. Minimalist, meticulously positioned and sharp. People are missing, but the human element is nevertheless present.
In this way, I tell of a world where it is good to stay. A world in which there must be room for imagination and reflection.
Bio
I am a photographer who has been living in the "Parc Naturel Régional de Morvan", in France, for nine years. 
Until I left my academic career, I worked mainly on travel photography. In addition, I used the "Photo-Voice" method in my research work with teachers and children. 
Since moving to the Morvan, I have concentrated almost exclusively on fine-art photography. 
I graduated as a "Professional Photographer" at the Institute of Photography in Rotterdam. 
I have also taken several courses, workshops and stages with professional photographers.

En français
Silence
Je photographie dans mon propre habitat à la campagne. Délibérément choisi. 
Le silence m’entoure, on le ressent dans mes photos.
Elles sont un monde en soi. Minimalistes, méticuleusement positionnées et nettes. Les gens manquent, mais l'humain est néanmoins présent.
Je raconte ainsi un monde où il fait bon s'attarder. Un monde dans lequel il doit y avoir de la place pour l'imagination et la réflexion.
Bio
Je suis une photographe, vivant depuis neuf ans dans le Parc Naturel Régional de Morvan, en France. 
Jusqu'au moment où j'ai quitté ma carrière universitaire, j'ai surtout travaillé sur la photographie de voyage. 
En outre, j'ai utilisé la méthode "Photo-Voice" dans mon travail de recherche avec des enseignants et des enfants.
 Depuis que je me suis installée dans le Morvan, je me concentre presque exclusivement sur la photographie d'art. 
J'ai obtenu mon diplôme de "Photographe professionnel" à Institute de Photographie de Rotterdam. 
J'ai également suivi plusieurs cours, stages et ateliers avec des 
photographes professionnels. 





Back to Top