Bookworm
'Bücherwurm' in German, 'boekenwurm' in Dutch. 
'Rat de bibliotheque' in French. The literal translation is 'Ver de livre'.
In the pictures of this series, the tubes of a painter are the worms. 
The books are objects transformed into symmetrical abstractions.
"For me", as the photographer Abelardo Morell says, "the magic of these objects lies somewhere between the photograph of a book and the book itself". (Abelardomorell.net)

Ver de livre
Rat de bibliotheque.
'Bookworm' en anglais, 'Bücherwurm' en allemand, 'boekenwurm' en néerlandais. Traduction littérale en français: 'Ver de livre'.
Sur les photos de cette série, les tubes d'un peintre sont les vers. Les livres sont des objets transformés en abstractions symétriques.
"Pour moi", comme le dit le photographe Abelardo Morell, "a magie de ces objets se situe quelque part entre la photographie 
d'un livre et le livre lui-même". (Abelardomorell.net)

Back to Top